Семейство Имбирных растений: список, описание, роды и виды

Семейство Имбирные

Общие сведения о имбирных

Имбирные (лат. Zingiberaceae) – семейство однодольных растений, включающее около 40 родов и более 1000 видов, распространённых в тропических и субтропических районах Юго-Восточной Азии, а также Африки и Америки. Известны в культуре как пряно-пищевые, лекарственные и декоративные растения (имбирь, кардамон, куркума и др.). В умеренных широтах некоторые имбирные культивируют в оранжереях.

Растение Имбирь из рода многолетних трав семейства имбирных. Насчитывает около 90 видов, произрастает в Восточной Азии, Южной Африке, Австралии. Имбирь обыкновенный – пряная и лекарственная культура (в корневищах эфирные масла, фенолоподобное вещество гингерол) в Индии, Японии, Австралии и др.

Кардамон, многолетняя трава семейства имбирных. Во влажных горных лесах Южной Индии. Семена используют как пряность. Культивируют главным образом в Индии, Индокитае, Китае; а также как неприхотливое декоративнолиственное горшечное растение.

Основыные роды семейства имбирных:
Альпиния (Alpinia)
Амомум (Amomum)
Афрамомум (Aframomum)
Имбирь (Zingiber)
Кемпферия (Kaempferia)
Кардамон (Cardamon)
Куркума (Curcuma)
Элетария (Elettaria)
Этлингера (Etlingera).

Ботаническое описание. Имбирные – семейство растений порядка Scitamineae. Многолетние травы, у которых от подземного корневища отходит несколько надземных облиственных стеблей. Корневища у большинства видов длинные ползучие, часто узловатые и мясистые, только у немногих они укорочены и клубневидно вздуты. Надземные стебли неветвистые, у многих очень короткие, снаружи совсем незаметные, так как влагалища низовых и зеленых листьев вполне покрывают их; у некоторых видов стебли кажутся более длинными, чем они бывают на самом деле; это зависит от того, что длинные влагалища листьев одевают друг друга и все вместе производят впечатление длинного стебля. Вниз от корневища отходят довольно крупные, у некоторых видов даже клубневидно вздутые, корни. Листья располагаются двухрядно; прикрепляясь почти у основания стебля, они состоят у одних видов из длинного расколотого влагалища, иногда с небольшим язычком на верхушке, у других они состоят из черешка, расширенного во влагалище и из простой цельнокрайней, у некоторых видов довольно развитой, пластинки; последняя имеет сильно выдающуюся среднюю жилку и множество мелких боковых жилок, параллельных друг другу и отходящих перисто от главной жилки. Весьма оригинальные цветки собраны в соцветия с яркими кроющими листьями, а потому резко заметные. Соцветия появляются или на верхушке особых удлиненных, прямостоячих стеблей, отличающихся от других нецветущих стеблей (у куркумы, имбиря) или на укороченных, приподнимающихся или горизонтальных стеблях (у Elettaria Cardamomum). Соцветие имеет вид простого колоса или кисти (у Elettaria Cardamomum), или даже метелки. Цветки обоеполые, неправильные и довольно оригинального строения. Околоцветник у них двойной, состоящий из чашечки и венчика; чашечка состоит из трех листков, более мелких, зеленых или окрашенных, более или менее кожистых, сросшихся обыкновенно в трубочку. Венчик состоит из трех лепестков, сросшихся у основания в более или менее длинную трубочку; из этих трех лепестков верхний обыкновенно больших размеров, чем два другие; к этому более развитому лепестку приросла тычинка, с четырехгнездным вполне развитым удлиненным пыльником; других тычинок обыкновенно не бывает, но на месте их находятся особые образования двух родов, а именно в виде двух толстых железок или двух тонких стилетов, прикрепленных у основания столбика, и в виде большого лепестковидного листка, направленного вперед – это так называемая губа (labellum). Пестик один, состоящий из трех сросшихся плодолистиков; завязь нижняя, трехгнездная или, от недоразвития перегородок, одногнездная или двугнездная; в гнездах находится по одной или помногу семянопочек. Многочисленные семянопочки располагаются в один или во множество рядов; они обратные. Столбик простой, нитевидный, верхний конец его помещается в желобке между двумя пыльниками и в разросшемся связнике; рыльце утолщенное, у многих видов воронковидное (у имбиря), или головчатое (у куркумы). Плод у некоторых видов – кожистая коробочка, лопающаяся на три створки, у других – плод нераскрывающийся, ягодообразный. Семена круглые, или многогранные, часто с особым присеменником (arillus); семена белковые, белок двойной, при чем наружный роговой белок (perispermum) развит сильнее, чем внутренний, мучнистый белок (endospermum); этот последний не покрывает даже всего зародыша, но оставляет кончик его корня свободным.

Целебные свойства и применение в народной медицине. Куркума длинная или имбирь желтый используется преимущественно в качестве пряности, а куркума яванская (яванский желтый корень) – как аптекарское сырье. Применяют яванский желтый корень от болезней желчного пузыря, печени и нарушений пищеварения Галеновые препараты из кардамона, главным образом спиртовые вытяжки, являются основной частью различных средств, способствующих пищеварению, помогающих.при метеоризме и используемых для возбуждения аппетита. Корневища имбиря (Zingiber officinalis) дают так называемый «имбирь» (имбирный корень – Rhizoma Zingiberis); корневища Curcuma zeodoaria известны в торговле под именем «цитварного корня» (Rhizoma Zeodorariae); корневища Alpinia officinarum идут в продажу под именем Rhizoma Galangae. Плоды Elettaria cardamomum продаются под именем «малабарского кардамона». Из корневища Curcuma longa (так называемого желтого корня, гургемея) добывается желтая краска. Крахмальная мука, добываемая из корневищ Curcuma angustifolia и Curcuma leucorhiza, известна в торговле под именем «ост-индского аррорута». Наконец, некоторые виды Hedychium, Kostus, Kaempferia и др. разводятся в оранжереях, как декоративные растения.

Семейство имбирные (Zingiberaceae)

Жизнь растений: в 6-ти томах. — М.: Просвещение. Под редакцией А. Л. Тахтаджяна, главный редактор чл.-кор. АН СССР, проф. А.А. Федоров . 1974 .

Смотреть что такое “Семейство имбирные (Zingiberaceae)” в других словарях:

Zingiberaceae — ? Имбирные Альпиния пурпурная (Alpinia purpurata) Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные … Википедия

Имбирные — ? Имбирные Альпиния пурпурная (Alpinia purpurata) … Википедия

ИМБИРНЫЕ — порядок (Zingiberales) и семейство (Zingiberaceae) однодольных растений. Вероятно, имеют общее происхождение с лилейными. Многолетние корневищные травы, реже древовидные формы. Листья б. ч. двурядные. Цветки обычно обоеполые, неправильные, с… … Биологический энциклопедический словарь

Имбирные — (Zingiberaceae Richard) семейство однодольных растений порядка Scitamineae. Многолетние травы, у которых от подземного корневища отходит несколько надземных облиственных стеблей. Корневища у большинства видов длинные ползучие, часто узловатые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Имбирные — инбирные (Zingiberaceae), семейство однодольных растений. Многолетние ароматические травы с мясистым корневищем и часто с клубневидными корнями. Листья двурядные, с длинными влагалищами и язычком. Цветки обычно в соцветиях, реже одиночные … Большая советская энциклопедия

Куркума длинная — Куркума длинная. Листья и соцветие … Википедия

Куркума — Куркума … Википедия

Альпиния — ? Альпиния … Википедия

Альпиния лекарственная — ? Альпиния лекарственная Альпиния лекарственная … Википедия

Растения. Ботаническая номенклатура: род, вид, сорт


Convallaria majalis, ландыш майский. Сорт ‘Rosea’. Фото: www.vrtlarovvrt.blog.hr

Мы уже говорили о том, с чего нужно начинать изучение растений (см. ссылку выше). Сейчас я кратко расскажу, что ещё необходимо знать, покупая пакетики с семенами, травы и масла в аптеке или готовые растения в магазинах и садоводческих центрах.

Существуют ботанические наименование растений, которые традиционно пишутся на латыни.

В 18 веке Карл Линней “дал всем растениям латинские наименования или придал им латинизированную форму независимо от происхождения использованных слов. Используя латынь при написании своих работ (. ), К.Линней сразу же сделал общедоступными принятые им принципы и методы. Латынь вплоть до середины ХХ столетия сохраняла роль языка науки, и даже в 1934 году чешский миколог Йозеф Валеновски опубликовал свой труд “Monographia Discomycetum Bohemiae” на латинском языке. И сегодня ботаники, микологи, лихенологи, альгологи пишут по-латински диагнозы новых таксонов” (В.Прохоров. “Ботаническая латынь”).

Как просто и понятно говорил в своё время Николай Августинович Монтеверде, главный ботаник Императорского ботанического сада, “преимущество латинских названий состоит в том, что 1) они международны, то есть одинаково употребляются во всех странах, и 2) что они точно установлены, а не изменяются столь произвольно как народные” (“Ботанический атлас. Описание изображений и растений русской флоры”; изд. 4-е, 1916 г).


Сознательные производители пишут латинские наименования даже на пакетиках с пряностями, продающимися в обычных продуктовых магазинах. В данном случае – это пакетик с тмином. Ботаническое наименование я выделила розовым цветом. Такие моменты важны для туристов. Так я начинала изучать венгерский 🙂 Так же писала на бумажке латинские наименования масел и трав, покупая их в заграничных аптеках.

Латинские наименования растений, за некоторым исключением, состоят из двух слов. Первое обозначает род, к которому принадлежит растение, а второе и первое наименования вместе составляют название вида. Например: Lavandula stoechas L. и Lavandula angustifolia Mill. Эти растения принадлежат к одному и тому же роду – Lavandula, но являются двумя разными видами. Например, “Lavandula аngustifolia” (второе слово означает “узколистная”) – это название вида лаванды, а не сорта, не рода, не семейства.

У некоторых представителей флоры есть несколько наименований (синонимов). Это объясняется следующими причинами:
– одни те же растения в своё время могли описываться разными учёными;
– ранее описанному растению дают новое название, более соответствующее его свойствам.

Посмотрим на примере одного из видов лаванды. Lavandula angustifolia Mill. (лаванда узколистная), её синоним – Lavandula officinalis Chaix (лаванда лекарственная). После видового названия растения принято указывать имя автора описания. Например, Lavandula stoechas L .(L. в конце наименования – это указание на знаменитого учёного Карла Линнея), Lavandula angustifolia Mill. (Mill. – на английского ботаника Филипа Миллера).

Это нужно просто запомнить: слово “officinalis” в наименовании любого растения означает “лекарственный”. Например, Salvia officinalis L. – шалфей лекарственный; Pulmonaria officinalis L. – медуница лекарственная; Calendula officinalis L. – календула лекарственная и т.д.

Если же написано так: Lavandula spp – это значит, что речь идёт об общих свойствах, присущих роду лаванды, где “spp” используется в качестве видового эпитета.

Знак х указывает на гибридное происхождение (естественное или искусственное). Например, Lavandula x intermedia, Fragaria x ananassa.

Какое из наименований растения на сегодняшний день считать более точным, основным, решают уважаемые люди на соответствующих международных собраниях. Результаты фиксируются в Международном кодексе ботанической номенклатуры. Поскольку невозможно изменить названия растений во всех ранее опубликованных статьях и книгах, то желательно знать (по возможности, конечно) все их ботанические наименования или пользоваться справочными изданиями.

Что касается культурных растений, в т.ч. декоративных, то для них действуют такие же правила: подчинение ботанической номенклатуре. Их названия регулируются “Международным кодексом номенклатуры культурных растений”. Сорт (“cultivar”, сокращенно “cv”) могут иметь только культурные растения, сорт – это результат селекции.

Название сорта (англ. “cultivar name”) всегда ставится последним в ботаническом наименовании. Например: Lavandula stoechas ‘Tiara’; Calendula officinalis ‘Orange King’; Salvia sclarea ‘Vatican White’ (сорт шалфея мускатного с белыми цветками); Convallaria majalis ‘Rosea’ (сорт единственного вида ландыша майского; c розовыми цветками) и т.д. и т.п.


Иногда на опознавательных табличках пишут только род растения и его сорт. В данном случае Aubrieta – род цветковых растений семейства Капустные, ‘Cascade Red’ (именно так, в кавычках) – название сорта.

Для интернет-пользователей проверить наличие в растительном семействе того или иного вида проще всего по Википедии, но мне также нравится сайт zipcodezoo.com.

Если же в данных электронных энциклопедиях вы не нашли название растения, которое написано на вашей бутылочке с эфирным маслом или на пакетике с семенами, то есть три варианта: либо статьи в этих энциклопедиях нуждаются в доработке (с чем я пока ещё не сталкивалась), либо продавец (поставщик) осознанно или неосознанно допустил ошибку (иногда бывает; начиная от орфографии и заканчивая упоминанием несуществующего вида растения), либо изменилась латинская номенклатура растения. В подобных случаях нужна дополнительная проверка.

Лучше всего выяснять все нужные моменты перед покупкой: как должно писаться на латыни ботаническое наименование интересующего вас растения; написано ли оно у продавца и производителя на упаковке (можно, например, рассмотреть фото на сайтах интернет-магазинов или связаться с ними напрямую); какими свойствами могут отличаться растения в пределах одного и того же вида и т.д.

Вот, например, одна из ошибок продавца.

Однолетней лаванды не бывает, а “лаванды однолетней” как вида не бывает тем более. Любые виды лаванды от природы многолетние растения. У вида лаванды, семена которой находятся в этом пакетике, на самом деле совсем не “классический” аромат. Правда, на обороте пакетика указано правильное ботаническое наименование вида.


О лаванде скоро будем говорить подробно.

Ещё одна ошибка, которую допускают и продавцы, и покупатели. Рассмотрим на примере той же лаванды. В ботаническом, т.е. “правильном”, названии растения первым идёт название рода в форме существительного, а уточняющее прилагательное, отсылающее к виду растения, идёт вторым. Названия типа “английская лаванда”, “болгарская лаванда”, “французская лаванда”, “индийская лаванда” говорят в первую очередь о месте произрастания растения, а не о его видовой принадлежности. Например, нет такого вида “лаванда болгарская”, но есть болгарская лаванда, которая, соответственно, растёт в Болгарии. Там же, в Болгарии, может расти и лаванда узколистная, и лаванда широколистная и даже некоторые другие виды. То же самое с “лавандой однолетней”. Есть большая разница, в каком месте в названии растения находится уточняющее прилагательное!

Существуют некоторые исключения из этого правила. Например, словами “французская лаванда” или “японская мята” могут обозначаться конкретные виды лаванды и мяты, но такие “вольности” допустимы среди специалистов, которые знают, о чём идёт речь. Например, в научных работах, где после подобного описательного названия всегда идёт ботаническое название на латинском языке.

Как на практике научиться определять семейство, вид и род растений во время прогулок по полям и лугам, можно узнать из соответствующей литературы с картинками и таблицами (атласов-определителей). Уточнить правильные на сегодняшний день наименования растений можно, как я уже говорилось выше, в Международном кодексе ботанической номенклатуры, Государственных регистрах, Государственных Фармакопеях, изданиях и переизданиях энциклопедий, справочников и т.д.

Для подготовки статьи использованы личные наработки автора, а также следующая литература:
Н.А.Монтеверде. “Ботанический атлас. Описание изображений и растений русской флоры”.Изд. 4-е, 1916 г.
В.Прохоров.”Ботаническая латынь”
И.Дворецкий. “Латинско-русский словарь”
Д.Йорданов, П.Николов, А.Бойчинов. “Фитотерапия. Лечение лекарственными травами”

Вид, род, семейство

В ботанике еще со времен Линнея принята двойная, или, как говорят, бинарная, номенклатура растений, то есть всякое растение называется двойным латинским термином – родовым и видовым, из которых первый обозначает род растений, а второй – вид, например горох полевой (Pisum arvense L.), горох посевной (Pisum sativum L.), фасоль обыкновенная (Phaseolus vulgaris L.), фасоль огненно-красная (Phaseolus coccineus L.). Перечисленные растения принадлежат к двум родам – «горох» и «фасоль». Но горох бывает «полевой» и «посевной», а фасоль бывает «обыкновенная» и «огненно-красная». Все эти растения принадлежат к одному семейству мотыльковых и порядку бобовых.

Назовем еще ряд растений, принадлежащих семейству злаков: пшеница мягкая (Triticum aestivum L.) и пшеница твердая (Triticum durum Desf.), ячмень обыкновенный (четырехгранный) (Hordeum vulgare L.) и ячмень двурядный (Hordeum distichon L.).

Примеры видовых названий растений и подробные описания их отличительных особенностей дают некоторые основания ученым для определения понятия сущности вида. Академик В. Л. Комаров (1938) определил, что вид есть совокупность поколений, происходящих от общего предка и под влиянием среды и борьбы за существование обособленных отбором от остального мира живых существ; вместе с тем, по его определению, вид есть определенный этап в процессе эволюции. Виды растений на земле имеют вполне определенную область естественного распространения, называемую ареалом.

Виды близкородственные объединяются в более крупные группы – роды.

Итак, род – группа близких видов, имеющих сходство, в строении цветков, плодов и семян и различающихся второстепенными особенностями (формой листьев, стеблей, опушением, окраской венчиков, семян и т. п.). Анатомические и физиологические признаки также используются для установления степени родства между растениями.

У низших растений, например у бактерий и некоторых грибов, видовые отличия основываются на биохимических особенностях.

Семейство – более обширная группа растений, состоящих из близких и родственных родов, похожих друг на друга как по строению органов размножения и распространения, так и по строению вегетативных органов. Большое значение объединению родов растений в семейства придавал ученый Август Декандоль; большая часть установленных им названий семейств сохранилась и до настоящего времени.

Сходные семейства растений соединяются в порядки , порядки – в классы , классы – в отделы , а отделы – в две большие группы – низшие и высшие растения.

Ссылка на основную публикацию
×
×